본문 바로가기
번역 세계 고찰

영상번역 요율, 업계 구조와 접목해 분석하기

by 이미향 2022. 2. 20.

영상번역 6년차 제가 경험한 생생한 현장 요율가를 말씀드릴까 합니다. 국내 번역업체의 재하청 실태도 낱낱이 밝혀 드립니다.

저도 처음 입문 때 요율이 너무 궁금해서 미친듯이 게시판 탐색하곤 했는데 어느덧 돌아보니 이제 요율에 관한 정보를 드릴 수 있는 입장이 되지 않았나 싶습니다.

저는 영상 영한 번역가입니다.

국내 요율은 인터넷 검색을 통해 아시는 바와 같습니다. 5년 전 게시판, 10년 전 게시판 거기 나온 그대로입니다. 안 바뀝니다. 저와 비슷한 시기에 시작한 분들 모두 떠났습니다. 진짜 0.1프로 살아 남아 있나 싶습니다. 보통 분당 3천원, 많이 준다고 목에 힘주는 업체도 4천원, 진짜 하늘에 별따기로 5천원 뭐, 그렇죠. 44분 영상 하나 번역하는 데 빠르면 20시간, 어려운 다큐 35시간 이상입니다.

국내에서 환멸을 느끼고 해외 시장을 들쑤시고 다녔는데 첨에는 영작 두려움, 스피킹 두려움, 소통 두려움 대단했습니다. 저는 전형적인 문법파, 독해파 영어라서요. 근데 해 보니 됩디다. 번역 지망생 여러분도 일단 덤비세요.  국내는 - 입문용, 경력 쌓기로만 쓰고 버리시고요.

근데 해외 커뮤니티 들어가보면 솔직히 사정 비슷합니다. 영상은 전 세계적으로 전 언어적으로 단가 후려치기가 심합니다. 영상으로 입문해서 전문 기술 번역 넘어가세요. 고요율 받으며 번역 계속 하려면 그 수밖에 없습니다. 넷플릭스에 목숨 걸지 마세요. 기업 영상 번역이 훨씬 요율 좋습니다.

해외 업체 요율 말하기 전에 업체 구조부터 말씀드리겠습니다.

 

이것은! 정말 초보 때 궁금했고 지금도 꼭 온 세상에 밝히고 싶은 것, 그리고 에이전시들이 절대 가르쳐 주지 않는 비밀입니다. 국내 업체가 해외보다 저렴한 이유는 바로 하청의 재하청이기 때문입니다!!

대표적으로 N기업이랑 직통으로 일하는 업체는 해외 유수 업체들입니다. 그 업체는 모든 언어를 다 주관합니다. 그 아래 국내 업체 같은 번역회사가 붙습니다. N 기업과 직접 일하는 업체(편의상 1)는 개인 프리랜서를 고용하기도 하고 업체(편의상 2)를 끼기도 합니다. 무려 2번 업체가 3번 업체를 끼기도 합니다!!!!

대단수 영상번역가들이 국내에서 거래하는 분당 3천원짜리는 바로 이 3번 업체죠. 단가가 얼마나 후쳐져지는지 아시겠죠? 국내 2번 업체는요, 3번 업체를 끼기도 하고 프리랜서를 직접 쓰기도 하는데 그럼 쬐~~끔 더 줍니다. 4~5천원? N 기업과 직접 일하는 1번 업체는 해외에 있습니다. 국내에 있을 수 없어요. 왜냐하면 전 언어를 모두 다뤄야 하거든요. 이 업체는 프리랜서에게 분당 7달러 이상의 요율을 제공합니다. 그치만 해외 에이전시도 2번 업체가 주를 이룹니다. 여기는 분당 4~6달러로 다양한 요금이 형성되어 있습니다. 그리고 하루만에, 이틀만에 번역해 달라 이런 건 기본적으로 1.5배 줍니다. 1번 업체랑 일하려면 경력 많이 쌓아야 하고 실력도 인정받아야 하죠. 그리고 공고 자체도 잘 안 뜹니다. 1~2년에 한번 뜰까 말까 합니다. 그러니 '해외에서 분당 8달러 주는 데도 있대! 정말일까?' -- , 정말입니다. 하지만 번역 입문자가 그 일을 받기란 사실상 불가능합니다. 그런데 기업체 영상을 다루는 일은 N 업체와 또 다릅니다. 거기는 후합니다. 왜냐하면 기술번역과 동등하게 대우받거든요. , 물론 이것도 2번 업체랑 일하면 4~6달러고요, 기업과 직접 일하는 1번 업체랑 일하면 해외 기술번역 요율과 동등하게 받을 수 있습니다. 해외 평균 요율이 (이것도 고요율 평균이긴 한데요) 영어 워드당 0.08~0.12달러라고 하죠. 분당으로 따지면 얼마죠? 1분당 평균 영어 워드가 140이니 직접 한번 계산해 보세요.

 

여기까지가 제가 흘러왔던 길이기도 합니다. 지금은 기업 영상을 감수하고 있지요. 정말 운 좋게도 유명 기업 일을 맡아 위에서 말한 요율보다 훨씬 좋은 요율로 일하고 있습니다. 제가 입문을 지난 지 오래돼서 이 글을 보시는 번역 입문자분께 희망을 드렸는지 절망을 드렸는지 그때의 감정을 좀 잊었는데 주로 희망을 얻으셨기를 바랍니다. 대략 3년 이상의 배고픔 시간은 기본인 것 같네요... 그냥 그동안은 한푼도 못 번다 생각하고...하하


블로그 주인이 궁금하다면 LinkedIn Profile 클릭책 기획 인터뷰 클릭  
영상번역 입문 무료 온라인 코스 (영한) 
그림책 소개: 우리 아이 첫 마음 공부 <싯다르타야, 찾았니?> 
그림책 소개: 우리 아이 첫 추리 소설 <사라진 보물 상자와 검은 발자국>  

댓글